Tin tức
Chỉ là sự chọn lựa

Chỉ là sự chọn lựa

04/10/2002

Banner PHS

Chỉ là sự chọn lựa

Tuần trước có một số bạn ở trường Đại học Kinh tế gọi điện hỏi ý nghĩa của các từ Sdn Bhd, hay GmbH sau tên một số công ty, chúng tôi xin trả lời chung như sau: Các từ đứng sau tên công ty chỉ loại hình công ty đó, tùy từng nước mà có những từ khác nhau. Xem bảng.

Ngoài ra theo Luật Doanh nghiệp của nước ta vừa mới thông qua, tên công ty phải viết kèm như sau :

            Viết tắt  Hoặc                 Dành cho loại hình

            Hh        Hữu hạn            Công ty trách nhiệm hữu hạn

            Cp        Cổ phần            Công ty cổ phần

            Hd        Hợp danh          Công ty hợp danh

            Tn         Tư nhân            Doanh nghiệp tư nhân

Trước đó có vài bạn hỏi tại sao tên người ở một số nước có lúc dùng tên một số nước khác có lúc dùng họ. Ngoài lối xưng hô quen thuộc của dân phương Tây, dân Mỹ, cần chú ý đến tên của người Trung Quốc, Nhật, Thái Lan, Hàn Quốc, Hungary viết theo thứ tự như tiếng Việt - họ rồi mới đến tên nhưng xưng hô bằng họ. Ngoài ra có một số điểm đáng lưu ý như sau khi viết bằng tiếng Anh:

-Tên người Myanmar: Ngay cả những lần nhắc đến sau cũng nên ghi đầy đủ. U có nghĩa là Ông và Daw là Bà. Khi sau U là một từ thì phải giữ nguyên như U Nu.

- Tên người Campuchia: Luôn luôn viết đầy đủ họ tên trừ trường hợp những người trong hoàng gia. Ví dụ Prince Norodom Sihanouk thì lần viết sau có thể ghi Sihanouk.

- Tên người Trung Quốc: Ví dụ Deng Xiaoping, không có ngang nối. Nhưng tên người Đài Loan thì có và không viết hoa: Chiang Ching-kuo. Lần nhắc kế tiếp dùng họ: Deng, Chiang.

- Tên người Ethiopia: Ato là Ông. Dùng họ cho những lần sau. Ví dụ: Mengistu Haile Mariam - Mengistu.

- Tên người châu Âu: Nếu trong tên có những từ như de, de la, von, da, y van den… thì không viết hoa. Ví dụ F. W. de Klerk, Maurice de la Haye, Richard von Weizsaecker, Miguel de la Madrid, Ramon da Silva, Jaime Aragon y Galicia, Hendrik van den Berg. Những lần sau vẫn dùng từ đệm này như “de Klerk nói”, trừ Đức, thường bỏ từ von. Nhưng nếu chúng mở đầu câu thì vẫn viết hoa. “De Klerk nói”.

- Tên người ở những nước nói tiếng Tây Ban Nha: Thường thêm vào tên, họ của cha rồi họ của mẹ có nối hoặc không nối bằng từ y và. Như Ferdinand Maradona Lopez hay Pedro Ardiles y Portillo. Lần đầu ghi đầy đủ, lần thứ hai trở đi gọi bằng họ cha - Maradona, Ardiles.

Ở Bồ Đào Nha và Brazil cũng vậy, thường thêm họ cha và mẹ vào tên nhưng hai nước này dùng họ mẹ trước rồi mới đến họ cha và những lần gọi sau thường dùng cả hai họ. Ví dụ Jose Cabral Nettim - Cabral Nettime. Còn nếu dùng một họ thì lấy họ cha - Nettime.

- Tên Hàn Quốc: Người Hàn Quốc viết tên theo thứ tự họ rồi đến tên, có khi có nối ngang như Kim Dae-jung hoặc không có như Moon Ihlwan. Có tên ba chữ như Chun Doo Hwan. Lần gọi sau dùng họ, Kim, Chun.    

Bảng : Tên viết tắt các loại công ty ở một số nước

Viết tắt  Đầy đủ                          Ý nghĩa

AB        Aktiebolaget                  Công ty cổ phần của Thụy Điển

AG       Aktiengesellschaft          Công ty cổ phần của Đức, Thụy Sĩ

A/S       Aktieselskabet               Công ty cổ phần của Đan Mạch

GmbH   Gesellschaft mit beschaenkter    Công ty TNHH của Đức

            Haftung

KG       Kommanditgesellschaft  Công ty hợp danh của Đức

KK        Kabushiki Kaisha           Công ty cổ phần của Nhật

NV        Naamloze Vennootscap  Công ty TNHH có cổ phần của Hà Lan

Oy        Osakeyhtio                    Công ty cổ phần Phần Lan

Plc       Public limited company  Công ty cổ phần của Anh

PT        Perusahaan Terbatas     Công ty cổ phần của Indonesia

Pte       Private limited company  Công ty tư nhân của Singapore, Anh, Ấn Độ

Pty       Proprietary company      Công ty tư nhân ở Úc, Nam Phi

SpA      Società per Azioni          Công ty TNHH Italia

Sdn Bhd            Sendirian Berhad           Công ty cổ phần Malaysia

TBKTSG

Banner PHS
Logo PHS

Trụ sở: Tầng 21, Phú Mỹ Hưng Tower, 08 Hoàng Văn Thái, Phường Tân Phú, Quận 7, Thành phố Hồ Chí Minh 

(Giờ làm việc: 8h00 - 17h00 hàng ngày - trừ thứ 7, chủ nhật và các ngày lễ) 

1900 25 23 58
support@phs.vn
Kết nối với chúng tôi:

Đăng ký nhận tin

Tải app PHS-Mobile Trading

Công ty Cổ phần Chứng khoán Phú HưngCông ty Cổ phần Chứng khoán Phú Hưng